加入收藏 设为首页
服务内容
交替传译
交替传译(consecutive interpreting)- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源...
同声传译
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在...
文字翻译
所有与语言相关的事物(例如文学和演讲)基本上都可以进行翻译,包括小说、电影、诗歌、演讲等等。但是不同的领域,翻译的困难度也不同。例如,诗歌几乎是不可能准确翻译的,因为诗歌的形式、音韵等,都是组成其含义...
专业排版
将文字、图片、图形等可视化信息元素在版面布局上调整位置、大小,使版面布局条理化的过程。按照稿本把铅字、图版等排在一起拼成书报的版子,以供印刷。
网站翻译
因为经济全球化和互联网的普及,才衍生了网站翻译这个概念。网站翻译就是将网页里涉及到的内容从一种语言文化习惯转换为另外一种语言文化习惯,不单单是语言文本等,还涉及到色彩、图片等处理,针对少数国家,可能还...
配音字幕
对视频源进行非线性编辑,通过专业视频软件编辑源视频文件加入配音、字幕、背景音乐等素材与视频进行重混合,对视频源进行切割、合并,通过二次编码,生成译文配音、添加字幕、新增背景音乐。
首页  上一页  1  2  尾页  共14 条  8条/页  共2页  
笔译
口译
设备租赁
配音配字幕
会议服务
佳译翻译
电话:400-070-6608
座机:021-60345162
传真:4006251818-3458
QQ:1400681036
友情连接:                         
首页 | 公司简介 | 服务内容 | 案例动态 | 在线留言 |  联系我们 | 网站地图
版权所有 上海佳译翻译有限公司 copyright 2014-2015 联系人:余茂 座机:021-60345162 邮箱:yumao@joyts.com